Dr. Diane Rodriguez, Professor aan de Fordham University Graduate School of Education, observeert graag taallessen. Samen met Dr. Margaret Funke Omidire van de Universiteit van Pretoria bezocht Dr. Rodriguez het departement onderwijspsychologie van de Universiteit van Pretoria en Laerskool Pretoria-Oos in Zuid-Afrika. In deze video zie je een observatie van een basisschool en hogeschool Sepedi-taalles

Het feit dat Zuid-Afrika 11 officiële talen heeft, maakt het land interessant voor onderzoek, in het bijzonder met het oog op de geschiedenis van de Apartheid. Nu, vele jaren na 1991, blijft rassenscheiding een uitdaging voor het schoolsysteem. Veel leerlingen slagen er nu in een eerste, tweede en zelfs bijkomende talen te leren. Dit is een gunstig gegeven, aangezien onderzoek heeft aangetoond dat tweetaligheid de cognitieve ontwikkeling en het informatieverwerkingsvermogen bevordert

Bovendien is uit onderzoek gebleken dat kinderen die in hun thuistaal leesvaardigheid leren, deze kennis gemakkelijk kunnen omzetten wanneer er in een andere taal moet gelezen worden. Meertaligheid is iets wat een leerkracht van de Laerskool Pretoria-Oos in Zuid-Afrika probeert te trainen met het lesgeven in het Sepedi. Sepedi is een officiële taal die door meer dan 4,2 miljoen mensen in Zuid-Afrika wordt gesproken en dus de moedertaal van veel leerlingen is. Zuid-Afrikaanse leraar: "Afrikaans is mijn moedertaal, Engels mijn tweede taal en Sepedi is mijn derde taal. Ik heb een passie voor Sepedi en kinderen. Na de vakantie begin ik altijd met het herhalen van wat er voor de pauze is gedaan om de woordenschat te versterken, zo kan ik zien of de leerlingen alles nog weten."




Het tweede deel van de video is een fragment uit een focusgroep die de voordelen van culturele en taalkundige diversiteit in het onderwijs behandeld. De volgende citaten komen uit deze focusgroep: 
  • "Je kunt je behoorlijk geïsoleerd voelen als je een taal spreekt die maar 1% spreekt, je voelt je niet vertegenwoordigd en je hoort er niet bij. Meestal voelen dit soort leerlingen zich gedwongen om een taal te leren en hun identiteit te veranderen."
  • "Lezen is heel belangrijk, maar het is moeilijk om voor kleine kinderen boeken in bepaalde talen te vinden. Het gaat ook om de instelling van de leerkracht of hij bereid is meer te doen om een kind te helpen door bijvoorbeeld een boek in die taal te zoeken."
  • "Het is nuttig om leerlingen te gebruiken om elkaar te helpen. Ze kunnen een band opbouwen met iemand die dezelfde moedertaal spreekt. De hulp van een medeleerling wordt meer geaccepteerd wordt, wat aantoont dat leerkrachten niet altijd het gezag in de klas moeten willen hebben."
  • "Verbied het niet om een moedertaal te spreken, want dan ontneem je iemand zijn cultuur en identiteit. In plaats van alleen de school te betrekken is het een goed idee om contact te zoeken met de gemeenschap. Zorg dat leerlingen elkaars cultuur leren kennen."
Het gebruik van meerdere talen in het onderwijs is van groot belang omdat het de basis vormt voor de communicatievaardigheden van leerlingen over de hele wereld. Het onderwijs moet hierop voorbereiden door meertalige leerlingen een kwalitatief curriculum en een kwalitatieve onderwijservaring te bieden, die rijk zijn aan taalleerstrategieën. Idealiter moet meertalig onderwijs het bewustzijn bevorderen over waarom en hoe iemand zijn taal leert, het vermogen om overdraagbare vaardigheden bij het leren van talen toe te passen en respect voor het taalgebruik van anderen.Bekijk een andere video over meertaligheid in Zuid-AfrikaLuister naar podcasts rond het thema meertaligheid